Pular para o conteúdo principal

AULA 11_ Partícula de sujeito e objeto

 안녕하세요 친구's
Tudo bem com vocês?

Na aula de hoje iremos aprender sobre algumas partículas da língua coreana.
E ah a lição de hoje será tirada do blog coreano passo a passo, pois a maneira que o autor desse blog (coreano passo a passo) ensinou é fácil de ser entendida e ele explica os míninos detalhes. 
Então, já vou deixando todos os créditos da lição de hoje ao criador do blog coreano passo a passo 😃.

Vamos começar?

Vamos dar uma pausa no estudo sobre os verbos e nos focar em um dos aspectos gramaticais mais curiosos da língua coreana: as partículas. Para a gente entender melhor como elas funcionam, vamos analisar essa frase em português:

            O homem come a maçã
           e o estudante bebe a água.

Se vocês são bons em gramática, logo perceberão pela lógica porque destaquei com cores diferentes cada palavra da frase acima. Se não, relaxem!  Vou destrinchar tudinho a partir de agora.

A frase acima é composta pelos seguintes elementos: Sujeitos, Verbos e Objetos.

Sujeito - Indica a pessoa (animal ou coisa) que pratica uma ação. (o homem, a mulher, ele, o gato)

Verbo - Indica a ação que se é praticada pelo sujeito. (comer, beber, dormir, amar)

Objeto - Indica a pessoa (animal ou coisa) sobre qual a ação foi praticada. (a maçã que foi comida, o leite que foi bebido)

Em português a gente identifica geralmente cada um desses elementos pela ordem em que aparecem numa frase. A nossa língua é classificada como S.V.O ou seja, de ordem sujeito, verbo e objeto. Apesar de ser a ordem mais utilizada, às vezes encontramos uma inversão entre elas principalmente em músicas e poesias, mas que fornecem outros detalhes para que a frase se torne clara. 
O que aconteceria se a gente ignorasse a ordem S.V.O do português e utilizasse as palavras da frase acima de forma desorganizada?

Bebe a água estudante come a maçã                      o homem.

Fica estranho e mais difícil de entender, né? Mas com a ajuda do esquema de cores que utilizei esse quebra-cabeça se torna mais fácil de ser resolvido e é isso que ocorre no coreano! Mas ao invés de cores evidentemente, a língua coreana utiliza partículas no final das palavras para indentificar se elas são sujeito ou objeto de uma frase.

O coreano é considerado uma língua S.O.V ou seja, diferentemente da nossa língua, o verbo vem sempre no final da frase! Porém as ordens do sujeito e do objeto fica por conta do falante, não é uma estrutura fixa e como há as partículas para identificar, então não precisa de toda essa rigidez como temos em português.

              A maçã o homem come

Na frase acima, como a gente sabe se é o homem que come a maçã, ou se é a maçã que come o homem? É por isso que em português na maioria das vezes utilizamos a ordem S.V.O naturalmente para que não haja dúvidas sobre quem ou o que prática uma ação e sobre quem ou o que uma ação é praticada. Logo, a gente costuma dizer "o homem come a maçã" para deixar bem claro sobre quem faz o que. Entenderam? Então mãos à obra! ;)

        Partícula de sujeito- -이/-가

A partícula de sujeito -이 é usada quando uma palavra termina por consoante e -가 quando termina por vogal.

학생 - estudante
남자 - homem

학생 + 이 = 학생이 - o estudante
남자 + 가 = 남자가 - o homem

🔹Atenção!: Não existe artigos em coreano, bem como não há partículas em português. Porém, com o tempo vocês notarão que a tradução de uma palavra com partícula numa frase em coreano é quase sempre equivalente a uma palavra acompanhada de artigo em nossa língua.


       Partícula de objeto - -을/ -를

A partícula de objeto -을 é usada quando uma palavra termina por consoante e -를 quando termina por vogal.

물 - água
사과 - maçã

물 + 을 = 물을 - a água
사과 + 를 = 사과를 - a maçã

Se lembram como dizer "comer" e "beber" em coreano?

먹다 - comer
마시다 - beber

Vamos para a ação e formar frases em coreano. :D

      남자가 사과를 먹어요
       O homem come a maçã

     학생이 물을 마셔요
       O estudante bebe a àgua

Como dito anteriormente, as ordens do sujeito e do objeto podem ser invertidas e ainda assim por causa das partículas a frase continuará sendo clara.

          사과를 남자가 먹어요

        물을 학생이 마셔요

Lembram dos verbos formados por um substantivo combinado com 하다 que vimos na lição passada? Pois é, esses substantivos podem receber a terminação da partícula de objeto e se separar da conjugação do 하다.

     학생이 공부해요 ou 
     학새이공부를 해요
      O estudante estuda

     남자가 일해요 ou 
     남자가 일을 해요
           O homem trabalha

Geralmente a segunda forma com a terminação do objeto é considerada mais formal, mas ainda assim as duas são usadas naturalmente  no dia a dia em uma conversação tanto formal quanto informal.

Essas partículas são realmente necessárias? Sim e Não! Na escrita elas são obrigatórias o tempo todo, porém na linguagem falada informal elas podem ser excluidas caso o sentido da frase seja claro, o que acontece na maior parte do tempo. Na linguagem falada polida elas costumam aparecer com mais frequência porque servem para demonstrar respeito com a pessoa com que se está falando.

          학생 공부해요

          남자 일해요

        학생 사과 먹어요

          남자 물 마셔요

Apesar de não apresentarem as partículas, todas as frases acima estão corretas na linguagem falada porque os significados são claros. Porém, observem que em todas a ordem S.O.V é mantida e o verbo 하다 não é separado do substantivo para que não haja mal-entendido. 

↪️Gentee, como deixei claro lá encima, essa lição não é autoral como outras que faço. A lição de hoje foi tirada do Blog Coreano Passo a Passo.
Se quiserem ir conferir essa lição no blog autoral (coreano passo a passo) é só digitar esse link na área de pesquisa 🔎:

http://coreanopassoapasso.blogspot.com.br/2012/04/licao-09-particulas-de-sujeito-e-objeto.html

Gente, por hoje é só.
Espero que vocês tenham entendido!
Agora estudem e bons estudos📚!

Qualquer dúvida pode perguntar, te responderei com muito prazer!

Viu algum erro? Me avisa!
Como disse, não sou fluente, muito menos professora. Sou alguém que quer repassar ao máximo de pessoas o que aprendi dessa língua tão linda e rica que é o coreano. Tá bom :)

Espero ter te ajudado de alguma forma!
Obrigado pela sua participação 😉
Até logo!👋

열심히 한국어를 공부하세요!
화이팅 :)

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

AULA 7_ Formalidade

안녕하세요 여러분!  Na aula de hoje aprenderemos a falar nos diferentes níveis de linguagem da língua coreana. Acontece que, dependendo de onde você esteja, em qual ambiente você esteja, e com quem você esteja falando, você deve ter cuidado no nível de formalidade que você está usando com a pessoa que você está conversando! Em coreano tem muitos níveis de linguagem, mas os principais são: 🔹 Formal 🔹 Polido 🔹 Informal Vamos relembrar de como usar cada um? 🔹 FORMAL (usada para chefe, pessoas idosas e para todas as pessoas de nível hierárquico superior ao nosso) 🔹 POLIDO (não é formal, mas também não é informal é uma forma educada - usada para colegas de trabalho/escola, para desconhecidos e pessoas que tenham a nossa mesma faixa etária) 🔹 INFORMAL (usada para crianças e amigos, mais um amigo muito, muito, muito íntimo mesmo!) Nas aulas que ensinei a vocês a conjugarem os verbos nos tempos presente, passado e futuro, as formas da conjugação estavam na linguagem POLIDA  (linguage...

ÍNDICE

 Pensando em ajudar vocês, decidi criar esse índice, onde no mesmo irá conter todas as lições do blog. Para vocês não precisarem ficar voltando páginas e mais páginas. *Quando novas lições forem saindo, irei colocando elas por aqui também! 🙆 Para entrar nas lições basta clicar nestes nomes em laranja!!                   Lições📚  • 🇰🇷  AULA 1_Comprimentos  • 🇰🇷  AULA 2_Comprimentos (continuação...)  • 🇰🇷  AULA 3_Verbos no infinitivo    • 🇰🇷  AULA 4_Verbos-tempo presente    • 🇰🇷  AULA 5_Verbos-tempo passado    • 🇰🇷  AULA 6_Verbos-tempo futuro    • 🇰🇷  AULA 7_Formalidade    • 🇰🇷  AULA 8_Verbo 하다  • 🇰🇷  AULA 9_Exercício 📝-FORMALIDADE-  • 🇰🇷  AULA 10_ 있다/없다 - TER/NÃO TER    • 🇰🇷  AULA 11_Partícula de sujeito e objeto    • 🇰🇷  AULA 12_Partícula de Tópico   ...