Pular para o conteúdo principal

AULA 13_ Diferenças entre a partícula de sujeito e tópico

 안녕하세요 여러분!!
Tudo bem com vocês? 🙆

Na aula de hoje vamos ver algumas diferenças entre as partículas de sujeito (이,가) e as partículas de tópico (은,는).
Essas partículas são muuuuuito parecidas e podem dar dor de cabeça em qualquer ser humano🤭.

Confesso que até hoje eu confundo essas duas partículas🤡, mas o que me deixa viva ainda, são umas regrinhas de uso de cada uma 🤭 e acredito que também vai ajudar vocês!!

Bora começar? 😃

🔹USOS OBRIGATÓRIOS DA PARTÍCULA DE SUJEITO (이,가)

↪️  Antes de adjetivos 
(o que em coreano seria os verbos descritivos que como já vimos são verbos da língua coreana que já apresentam consigo a estrutura SER/ESTAR + ADJETIVO 😉.)
Ex: 저는 키작아요. Eu sou baixa.
* Percebam que a partícula está em destaque na cor amarela.

↪️ Antes de 있다 e 없다 com sentido de posse
Ex: 남자친구는 개있어요.
Meu namorado tem um cachorro.

저는 돈이  없어요. Eu não tenho dinheiro.


↪️ Antes de 아니다 (verbo "NÃO SER")
• 
Ex: 저는 한국 사람 아니에요.
Eu não sou coreano.

그 끛 아니에요.
Isso não é flor.

🔹USOS DA PARTÍCULA DE TÓPICO (은,는)

↪️ Dar ênfase no tópico
Ex: 오늘제가 매우 행북요.
Hoje estou muito feliz.
* Especificamente -HOJE- estou mais feliz que em outros dias

↪️ Denotar contraste
Ex: 여자가 케익을 먹어요, 선생님 우유를 마셔요.
A mulher come bolo, e o professor bebe leite.
* Ou seja, houve um contraste entre a -MULHER- e o -PROFESSOR-. Pois, no início da frase a mulher era o foco da frase, mas a partir do momento que eu falei do professor na segunda frase o foco saiu da mulher e foi totalmente para o professor, isso é um -CONTRASTE- 😉

Entendido pessoal? ^^
Espero que esses usos ajude (para vocês não terem dor de cabeça 🤭)

E ah, a maioria dos exemplos eu tirei de uma publicação no Instagram, mas, faz muuuito tempo que anotei isso no caderno e não lembro mais :(
Então, já deixo claro que os exemplos e a explicação não foram feitos por mim. Ok? 😀

Gente, por hoje é só.
Espero que vocês tenham entendido!
Agora estudem e bons estudos📚!

Qualquer dúvida pode perguntar, te responderei com muito prazer!

Viu algum erro? Me avisa!
Como disse, não sou fluente, muito menos professora. Sou alguém que quer ensinar (ajudar) ao máximo de pessoas o que aprendi dessa língua tão linda e rica que é o coreano. Tá bom :)

Espero ter te ajudado de alguma forma!
Obrigado pela sua participação 😉
Até logo!👋

열심히 한국어를 공부하세요!
화이팅 :)

Comentários

  1. Agora eu paro de confundir elas 😂😂, seu blog é muito esclarecedor. Obrigada:)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Né? Elas são muito parecidas 😂😂
      Eu que agradeço por estar acompanhado o blog🙂❤️.
      감사합니다 :)

      Excluir
  2. Estou gostando muito do blog, eu tô utilizando ele como forma de revisão, mas sempre tá tendo alguma coisinha nova que eu não sabia então eu vou lá e anoto ��. Quais são os dias que vc posta?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. 안녕하세요^^
      Obrigadaa🙂❤️
      Na verdade eu não tenho um dia específico pra postar, já que tem dias que não tenho tempo e tal aí não dá pra atualizar o blog. Mas sempre que eu posso eu tô atualizando! 😉
      Obrigada por estar aqui comigo!!

      Excluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

AULA 18_Pronomes pessoais (singular)

안녕하세요! 😄 Vamos pra mais uma aula? Na aula de hoje vamos aprender sobre os pronomes pessoais em coreano ;) ↪️ Singular : 1° pessoa ( EU ): 저 (formal) 나 (informal) ⚠️ Ao receber a partícula de sujeito , 저 e 나 ficarão da seguinte maneira: 저- 제가 나- 내가 2° pessoa ( TU/VOCÊ ) 당신  (TU-informal) 너 (VOCÊ-informal) ⚠️ Cuidado ao usar 당신 !! Não utilize ele com qualquer pessoa! Pois  당신 é mais utilizado entre casais ou quando vai falar com um público em geral, por exemplo em livros, palestras , coisas do tipo. Por conta disso, os coreanos preferem usar 너 , mas, lembrem-se:  너 também é INFORMAL ! Então só use com seus amigos muito íntimos ok? ⚠️ Ao receber a particula de sujeito , 너 ficará da seguinte maneira: 네가 ou 니가 . ↪️ Pela semelhança de som (de 내가  (eu) e 네가  (você) os gramáticos decidiram que quando 너 fosse receber a particula de sujeito 가 ficaria 니가. Mas, aí vai da sua escolha, usar 네가 ou 니가 😉 Várias pessoas da Coréia já preferem usar o 니가 (e eu também!! 🙆) 3° p...

AULA 7_ Formalidade

안녕하세요 여러분!  Na aula de hoje aprenderemos a falar nos diferentes níveis de linguagem da língua coreana. Acontece que, dependendo de onde você esteja, em qual ambiente você esteja, e com quem você esteja falando, você deve ter cuidado no nível de formalidade que você está usando com a pessoa que você está conversando! Em coreano tem muitos níveis de linguagem, mas os principais são: 🔹 Formal 🔹 Polido 🔹 Informal Vamos relembrar de como usar cada um? 🔹 FORMAL (usada para chefe, pessoas idosas e para todas as pessoas de nível hierárquico superior ao nosso) 🔹 POLIDO (não é formal, mas também não é informal é uma forma educada - usada para colegas de trabalho/escola, para desconhecidos e pessoas que tenham a nossa mesma faixa etária) 🔹 INFORMAL (usada para crianças e amigos, mais um amigo muito, muito, muito íntimo mesmo!) Nas aulas que ensinei a vocês a conjugarem os verbos nos tempos presente, passado e futuro, as formas da conjugação estavam na linguagem POLIDA  (linguage...

ÍNDICE

 Pensando em ajudar vocês, decidi criar esse índice, onde no mesmo irá conter todas as lições do blog. Para vocês não precisarem ficar voltando páginas e mais páginas. *Quando novas lições forem saindo, irei colocando elas por aqui também! 🙆 Para entrar nas lições basta clicar nestes nomes em laranja!!                   Lições📚  • 🇰🇷  AULA 1_Comprimentos  • 🇰🇷  AULA 2_Comprimentos (continuação...)  • 🇰🇷  AULA 3_Verbos no infinitivo    • 🇰🇷  AULA 4_Verbos-tempo presente    • 🇰🇷  AULA 5_Verbos-tempo passado    • 🇰🇷  AULA 6_Verbos-tempo futuro    • 🇰🇷  AULA 7_Formalidade    • 🇰🇷  AULA 8_Verbo 하다  • 🇰🇷  AULA 9_Exercício 📝-FORMALIDADE-  • 🇰🇷  AULA 10_ 있다/없다 - TER/NÃO TER    • 🇰🇷  AULA 11_Partícula de sujeito e objeto    • 🇰🇷  AULA 12_Partícula de Tópico   ...