🇰🇷 안녕하세요 여러분! 한국어를 공부합시다? 그래서 우리가 언어를 배우고 싶으면 공부해야 해요! 시작할까요? 😄
🇧🇷 Olá pessoal! Vamos estudar coreano? Pois, se quisermos aprender o idioma temos que estudar! Podemos começar? 😄
Na aula de hoje aprenderemos a pedir coisas em coreano porém com outra estrutura. Usando -(으)세요.
-(으)세요
Por favor
Para consoante utilizamos -으세요 e para as vogais utilizamos -세요.
Ex:.
조금 - um pouco
먹다 - comer
학교 - escola
가다 - ir
조금 먹으세요!
= Coma um pouco, por favor!
학교에 가세요.
= Vá para a escola, por favor.
Se a raíz de um verbo terminar na consoante "ㄹ", retiramos essa consoante e acrescentamos -세요.
Ex:.
팔다 - vender
파세요.
= Venda, por favor.
-(으)세요 X 주세요
Ambos significam "por favor". Porém -(으)세요 é utilizado quando queremos pedir que alguém faça pro seu próprio bem, pro bem dele mesmo. Enquanto que 주세요 é utilizado quando se está pedindo que alguém faça algo especificamente para ou por você.
Vejamos alguns exemplos:
초콜릿 - chocolate
사다 - comprar
초콜릿 주세요.
= Me dê um chocolate, por favor.
초콜릿 사세요.
= Compre chocolate, por favor. (Comprem chocolate para vocês mesmos)
초콜릿 사 주세요.
= Compre chocolate, por favor. (Compre chocolate para mim!)
-지 마세요
Não... Por favor.
Até agora vimos como pedir que alguem faça algo. A estrutura acima serve para pedir que alguem não execute ou deixe de executar uma ação. Para isso, só precisamos acrescentar a estrutura -지 마세요 à raiz do verbo. Essa expressão é derivada do verbo 말다 que significa "parar de fazer".
하다 - fazer
걱정하다 - se preocupar
가다 - ir
하지 마세요.
= Não faço isso, por favor.
걱정하지 마세요.
= Não se preocupe, por favor.
가지 마세요.
= Não vá, por favor.
-지마
-지마 é a forma contraída (a forma pequena) de -지 마세요. A única diferença entre eles é que -지 마세요 é utilizado na linguagem polida e -지마 na linguagem informal.
하지마.
= Não faço isso, por favor.
걱정하지마.
= Não se preocupe, por favor.
가지마.
= Não vá, por favor.
Vejamos frases com -(으)세요 para entendermos melhor o assunto:
비가 오다 - chover
지금 - agora
조금 - um pouco
가다 - ir
아무것도 - nada (usado em frases negativas)
먹다 - comer
넌 - você (forma contraída de 너는)
다리 - perna
다치다 - se machucar
걷다 - andar
마트 - mercado
사과 - maçã
사다 - comprar
비가 오고 있어요. 지금은 가지 마세요.
= Está chovendo. Não vá agora, por favor.
아무것도 먹지 않았어요. 조금 먹으세요!
= Você não comeu nada. Coma um pouco, por favor!
넌 다리를 다쳤어. 걷지마!
= Você machucou a perna. Não ande, por favor!
마트에 가고 사과를 사세요.
= Vá no mercado e compre maçã, por favor.
Gente, por hoje é só.
Espero que vocês tenham entendido!
Bons estudos📚!
Dúvidas? Pode perguntar! 😃
Viu algum erro? Me avisa!
Correções são sempre bem-vindas 😄
Espero ter te ajudado de alguma forma!
Obrigado pela sua participação 😉
Até logo!👋
열심히 한국어를 공부하세요!
화이팅 :)
otimo post! obrigada por passar seus conhecimentos para as pessoas que querem aprender o coreano
ResponderExcluirObrigado!! São comentários assim que me incentivam a continuar 😄
ExcluirSua explicação é muita boa 👏👏
ResponderExcluir감사합니다 🙂♥️ - obrigada 🙂♥️
Excluir